| |
| ЛИРИКА |
|---|
4 Minutes to Save the World (оригинал Madonna feat. Justin Timberlake) [Timbaland:] I'm outta time and all I got is 4 minutes (Fricki fricki) 4 minutes eh (x8) Ha ha Yeah Ha ha Breakdown come on
[Justin:] Hey Uh Come on Madonna [Madonna:] Come on boy I've been waiting for somebody to pick up my stroll [Justin:] Now don't waste time, give me desire, tell me how you wanna roll [Madonna:] I want somebody to speed it up for me then take it down slow There's enough room for both [Justin:] Girl I can hit you back just gotta show me where it's at Are you ready to go? (Are you ready to go?) [Madonna and Justin:] If you want it You've already got it If you thought it It better be what you want If you feel it It must be real just Say the word and I'ma give you what you want
[Madonna:] Time is waiting [Justin:] We only got four minutes to save the world [Madonna:] No hesitating Grab a boy [Justin:] Go grab your girl [Madonna:] Time is waiting [Justin:] We only got four minutes to save the world [Madonna:] No hesitating [Justin:] We only got four minutes huh four minutes So keep it up keep it up Don't be afraid Madonna
[Madonna:] You gotta get em a heart Tick tock tick tock tick tock [Justin:] That's right keep it up keep it up Don't be afraid Madonna [Madonna:] You gotta get em a heart Tick tock tick tock tick tock
Sometimes I think what I need is a you intervention Yeah [Justin:] And I know I can tell that you like it and that it's good By the way that you move Oh hey [Madonna:] The road to heaven is paved with good intentions Yeah [Justin:] But if I die tonight at least I can say I did what I wanted to do Tell me how 'bout you?
[Madonna and Justin:] If you want it You've already got it If you thought it It better be what you want If you feel it It must be real just Say the word and I'ma give you what you want [Madonna:] Time is waiting [Justin:] We only got four minutes to save the world [Madonna:] No hesitating Grab a boy [Justin:] Go grab your girl [Madonna:] Time is waiting [Justin:] We only got four minutes to save the world [Madonna:] No hesitating [Justin:] We only got four minutes huh four minutes So keep it up keep it up Don't be afraid Madonna
[Madonna:] You gotta get em a heart Tick tock tick tock tick tock [Justin:] That's right keep it up keep it up Don't be afraid Madonna [Madonna:] You gotta get em a heart Tick tock tick tock tick tock [Timbaland:] Breakdown Yeah [Madonna:] Tick tock tick tock tick tock [Timbaland:] Yeah uh
[Madonna:] Tick tock tick tock tick tock
[Timbaland:] I've only got four minutes to save the world 4 минуты, чтобы спасти мир (перевод) [Timbaland:] Моё время вышло. Всё, что у меня есть - это только 4 минуты (Сумасшествие, сумасшествие) 4 минуты э (x8) Ха ха Да ха ха Давайте начнем [Justin:] Эй, а! Давай, Мадонна [Madonna:] Давай, парень Я ждала, пока кто–нибудь подбросит меня на прогулку [Justin:] Не трать время, разбуди во мне желание, скажи, как ты хочешь "покататься" [Madonna:] Я хочу, чтобы кто-нибудь поспешил, а затем притормозил Здесь достаточно места для двоих [Justin:] Детка, я могу нанести тебе ответный удар, просто покажи куда Ты готова идти? (Ты готова идти?) [Madonna и Justin:] Если ты хочешь этого Ты уже это получил Если ты думал Это лучшее, чего ты хотел Если ты чувствуешь это Так и должно быть Только скажи и Я дам тебе то, что ты хочешь [Madonna:] Время ждет [Justin:] У нас только 4 минуты, чтобы спасти мир [Madonna:] Хватит колебаться, хватай парня [Justin:] Хватай свою девушку [Madonna:] Время ждет [Justin:] У нас только 4 минуты, чтобы спасти мир [Madonna:] Хватит колебаться [Justin:] У нас только 4 минуты ха 4 минуты Поэтому поторопись, поторопись Не бойся, Мадонна [Madonna:] Ты собираешься завоевать мое сердце Тик-так тик-так тик-так [Justin:] Это правда, поторопись, поторопись Не бойся, Мадонна [Madonna:] Ты собираешься завоевать мое сердце Тик-так тик-так тик-так [Madonna:] Иногда я думаю, что все, что мне нужно – это твое вмешательство Да [Justin:] И я знаю, я даже могу сказать, что тебе это нравится и это отлично К тому же твои действия О эй [Madonna:] Дорога в рай вымощена благими намерениями Да [Justin:] Но если я сегодня умру, я могу сказать, что я делал то, что хотел Скажи, а как насчет тебя? [Мадонна и Justin:] Если ты хочешь этого Ты уже это получил Если ты думал Это лучшее, чего ты хотел Если ты чувствуешь это Так и должно быть Только скажи и Я дам тебе то, что ты хочешь [Madonna:] Время ждет [Justin:] У нас только 4 минуты, чтобы спасти мир [Madonna:] Хватит колебаться, хватай парня [Justin:] Хватай свою девушку [Madonna:] Время ждет [Justin:] У нас только 4 минуты, чтобы спасти мир [Madonna:] Хватит колебаться [Justin:] У нас только 4 минуты ха 4 минуты Поэтому поторопись, поторопись Не бойся, Мадонна [Madonna:] Ты собираешься завоевать мое сердце Тик-так тик-так тик-так [Justin:] Это правда, поторопись, поторопись Не бойся, Мадонна [Madonna:] Ты собираешься завоевать мое сердце Тик-так тик-так тик-так [Timbaland:] Это разгром, да [Madonna:] Тик-так тик-так тик-так [Timbaland:] Да, а [Madonna:] Тик-так тик-так тик-так [Timbaland:] У меня только 4 минуты, чтобы спасти мир
|
Frozen (оригинал Madonna)  You only see what your eyes want to see How can life be what you want it to be You're frozen when your heart's not open You're so consumed with how much you get You waste your time with hate and regret You're frozen when your heart's not open If I could melt your heart We'd never be apart Give yourself to me You are the key Now there's no point in placing the blame And you should know I'd suffer the same If I lose you, my heart would be broken Love is a bird, she needs to fly Let all the hurt inside of you die You're frozen when your heart's not open If I could melt your heart We'd never be apart Give yourself to me You are the key You only see what your eyes want to see How can life be what you want it to be You're frozen when your heart's not open If I could melt your heart We'd never be apart Give yourself to me You are the key If I could melt your heart We'd never be apart Give yourself to me You are the key If I could melt your heart Ледяная глыба (перевод )  Ты видишь только то, что хочешь видеть. Но разве жизнь может быть такой, какой ты её себе представляешь? Твоё сердце – ледяная глыба, и для меня оно закрыто. Ты всецело поглощён насущными проблемами И тратишь жизнь на злобу и сожаления. Твоё сердце – ледяная глыба, и для меня оно закрыто. Если бы я смогла растопить твоё сердце, Мы бы никогда не расставались. Доверься мне, Только ты можешь всё исправить. Бессмысленно искать виновного. Знай, я тоже страдаю. Если я тебя потеряю, моё сердце будет разбито. Любовь словно птица, она жаждет свободы. Не позволяй обидам глодать тебя изнутри. Твоё сердце – ледяная глыба, и для меня оно закрыто. Если бы я смогла растопить твоё сердце, Мы бы никогда не расставались. Доверься мне, Только ты можешь всё исправить. Ты видишь только то, что хочешь видеть. Но разве жизнь может быть такой, какой ты её себе представляешь? Твоё сердце – ледяная глыба, и для меня оно закрыто. Если бы я смогла растопить твоё сердце, Мы бы никогда не расставались. Доверься мне, Только ты можешь всё исправить. Если бы я смогла растопить твоё сердце, Мы бы никогда не расставались. Доверься мне, Только ты можешь всё исправить. Если бы я смогла растопить твоё сердце…
|
Get Together (оригинал Madonna) It’s an illusion… There’s too much confusion... It’s an illusion… There’s too much confusion...
Down, down, down in your heart Find, find, find the secret Turn, turn, turn your head around Baby we can do it, we can do it all right
Do you believe in love at first sight? It’s an illusion, I don’t care Do you believe I can make you feel better? Too much confusion, come on over here Can we get together? I really, I really want to be with you Come on, check it out with me I hope you, I hope you feel the same way too
I search, I search, I search my whole life To find, to find, to find the secret And all I did was open up my eyes Baby we can do it, we can do it all right Do you believe we can change the future? Do you believe I can make you feel better? Can we get together? I really, I really want to be with you Come on, check it out with me I hope you, I hope you feel the same way too
Can we get together? I really, I really want to be with you Come on, check it out with me I hope you, I hope you feel the same way too It’s all an illusion There’s too much confusion I’ll make you feel better If it’s bitter at the start, then it’s sweeter in the end Do you believe in love at first sight? It’s an illusion, I don’t care Do you believe I can make you feel better? Too much confusion, come on over here Can we get together? I really, I really want to be with you Come on, check it out with me I hope you, I hope you feel the same way too
Can we get together? I really, I really want to be with you Come on, check it out with me I hope you, I hope you feel the same way too It’s all an illusion There’s too much confusion I’ll make you feel better If it’s bitter at the start, then it’s sweeter in the end Встречаться (перевод ) Это иллюзия. Всё слишком запутано… Это иллюзия. Всё слишком запутано… Глубоко в своём сердце Открой тайну. Повернись ко мне. Малыш, у нас всё получится. Ты веришь в любовь с первого взгляда? Это иллюзия, и меня это не волнует. Ты веришь в то, что со мной тебе будет хорошо? Всё слишком запутано, давай, иди ко мне. Давай встречаться! Я, правда, хочу быть с тобой. Давай попробуем! Надеюсь, ты тоже это чувствуешь. Всю жизнь я пыталась Разгадать эту тайну. Я просто открыла глаза. Малыш, у нас всё получится. Ты веришь в то, что мы можем изменить будущее? Ты веришь в то, что со мной тебе будет хорошо? Давай встречаться! Я, правда, хочу быть с тобой. Давай попробуем! Надеюсь, ты тоже это чувствуешь. Давай встречаться! Я, правда, хочу быть с тобой. Давай попробуем! Надеюсь, ты тоже это чувствуешь. Это иллюзия. Всё слишком запутано… Со мной тебе будет хорошо. Если сначала что-то не получится, То потом всё пойдёт как по маслу. Ты веришь в любовь с первого взгляда? Это иллюзия, и меня это не волнует. Ты веришь в то, что со мной тебе будет хорошо? Всё слишком запутано, давай, иди ко мне. Давай встречаться! Я, правда, хочу быть с тобой. Давай попробуем! Надеюсь, ты тоже это чувствуешь. Давай встречаться! Я, правда, хочу быть с тобой. Давай попробуем! Надеюсь, ты тоже это чувствуешь. Это иллюзия. Всё слишком запутано… Со мной тебе будет хорошо. Если сначала что-то не получится, То потом всё пойдёт как по маслу.
|
Give It to Me (оригинал Madonna)  What are you waiting for? Nobody's gonna show you how Why work for someone else To do what you can do right now?
Got no boundaries and no limits If there's excitement, put me in it If it's against the law, arrest me If you can handle it, undress me
Don't stop me now, don't need to catch my breath I can go on and on and on When the lights go down and there's no one left I can go on and on and on [Chorus:] Give it to me, Yeah No one's gonna show me how Give it to me, Yeah No one's gonna stop me now
They say that a good thing never lasts And then it has to fall Those are the the people that did not Amount to much at all Give me then bassline and i'll shake it Give me a record and i'll break it There's no beginning and no ending Give me a chance to go and i'll take it
Don't stop me now, don't need to catch my breath I can go on and on and on When the lights go down and there's no one left I can go on and on and on
[Chorus:] Give it to me, Yeah No one's gonna show me how Give it to me, Yeah No one's gonna stop me now [Pharrell:] Watch this Get stupid, get stupid, get stupid, don't stop it (what?) Get stupid, get stupid, get stupid, don't stop it (what?) Get stupid, get stupid, get stupid, don't stop it (what?) Get stupid, get stupid, get stupid, don't stop it
Get stupid, get stupid, get stupid, don't stop it (to the left, to the right, to the left, to the right) Get stupid, get stupid, get stupid, don't stop it (to the left, to the right, to the left, to the right) Get stupid, get stupid, get stupid, don't stop it (to the left, left, right, right, left, left, right, right) Get stupid stupid stupid stupid stupid stupid stupid... (left, left, right, right, left, left, right, right)
Don't stop me now, don't need to catch my breath I can go on and on and on When the lights go down and there's no one left I can go on and on and on [Chorus:] Give it to me, Yeah No one's gonna show me how Give it to me, Yeah No one's gonna stop me now
You're only here to win Get what they say? You're only here to win Get what they do? They'd do it too If they were you You done it all before It ain't nothing new
You're only here to win Get what they say? You're only here to win Get what they do? They'd do it too If they were you You done it all before It ain't nothing new
[Chorus:] Give it to me, Yeah No one's gonna show me how Give it to me, Yeah No one's gonna stop me now Give it to me, Yeah No one's gonna show me how Give it to me, Yeah No one's gonna stop me now Give it to me Предоставь мне это (перевод) Чего ты ждешь? Никто не покажет тебе как Зачем работать на кого-то еще Чтобы сделать то, что ты можешь сделать прямо сейчас Нет границ и пределов Если есть возбуждение, я хочу ощутить его Если это противозаконно, арестуй меня Если ты сможешь справиться с этим, раздень меня Не останавливай меня, мне не нужно переводить дух Я могу продолжать бесконечно Когда гасят свет и не остается никого Я могу продолжать бесконечно
[Припев:] Предоставь это мне Никто не покажет мне как Предоставь это мне Никто не остановит меня теперь Говорят хорошее не вечно И рано или поздно заканчивается Это слова людей, которые Ничего не достигли в жизни
Включи басы, и я расшевелюсь Поставь пластинку, и я подчинюсь ей Нет начала и нет конца Дай мне шанс, и я использую его Не останавливай меня, мне не нужно переводить дух Я могу продолжать бесконечно Когда гасят свет и не остается никого Я могу продолжать бесконечно
[Припев:] Предоставь это мне Никто не покажет мне как Предоставь это мне Никто не остановит меня теперь [Pharrell:] Смотри сюда! Дурачься, дурачься, не останавливайся (что?) Дурачься, дурачься, не останавливайся (что?) Дурачься, дурачься, не останавливайся (что?) Дурачься, дурачься, не останавливайся
Дурачься, дурачься, не останавливайся (налево, направо, налево, направо) Дурачься, дурачься, не останавливайся (налево, направо, налево, направо) Дурачься, дурачься, не останавливайся (налево, направо, налево, направо) Дурачься, дурачься, не останавливайся (налево, направо, налево, направо) Не останавливай меня, мне не нужно переводить дух Я могу продолжать бесконечно Когда гасят свет и не остается никого Я могу продолжать бесконечно [Припев:] Предоставь это мне Никто не покажет мне как Предоставь это мне Никто не остановит меня теперь Ты здесь для того, чтобы побеждать Понимаешь, что они говорят? Ты здесь для того, чтобы побеждать Понимаешь, что они делают? Они бы сделали это тоже Будь они тобой Ты делал такое и раньше Это уже не ново Ты здесь для того, чтобы побеждать Понимаешь, что они говорят? Ты здесь для того, чтобы побеждать Понимаешь, что они делают? Они бы сделали это тоже Будь они тобой Ты делал такое и раньше Это уже не ново
[Припев:] Предоставь это мне Никто не покажет мне как Предоставь это мне Никто не остановит меня теперь Предоставь это мне Никто не покажет мне как Предоставь это мне Никто не остановит меня теперь Предоставь это мне
|
Hollywood (оригинал Madonna) Everybody comes to Hollywood They wanna make it in the neighborhood They like the smell of it in Hollywood How could it hurt you when it looks so good [Chorus:] Shine your light now This time it's gotta be good You get it right now 'Cause you're in Hollywood
There's something in the air in Hollywood The sun is shining like you knew it would You're ridin' in your car in Hollywood You got the top down and it feels so good
I lost my memory in Hollywood I've had a million visions, bad and good There's something in the air in Hollywood I tried to leave it but I never could [Chorus]
There's something in the air in Hollywood I've lost my reputation, bad and good You're ridin' in your car in Hollywood You got the top down and it feels so good Music stations always play the same songs I'm bored with the concept of right and wrong Everybody comes to Hollywood They wanna make it in the neighborhood They like the smell of it in Hollywood How could it hurt you when it looks so good
[Chorus] 'Cause you're in Hollywood 'Cause you're in Hollywood In Hollywood (repeat three times) Check it out, this bird has flown [Chorus]
'Cause you're in Hollywood 'Cause you're in Hollywood In Hollywood (repeat three times) Push the button Don't push the button Trip the station Change the channel (repeat twice) Голливуд (перевод ) Все приезжают в Голливуд, Чтобы попытать счастья. Всех привлекает сюда запах денег. Разве может причинять боль то, что на вид так привлекательно? [Припев:] Прояви свою индивидуальность, В этот раз всё получится. Соберись с силами – Ты ведь в Голливуде. В Голливуде какая-то особая атмосфера, Хотя солнце там светит так же, как и везде. В Голливуде ты разъезжаешь на собственной машине. Ты опускаешь верх и ощущаешь на лице ветер свободы. Попав в Голливуд, я забыла о прошлой жизни. У меня было множество видений, плохих и хороших. В Голливуде какая-то особая атмосфера. Я пыталась уехать отсюда, но у меня так и не получилось. [Припев] В Голливуде какая-то особая атмосфера. Здесь я и запятнала, и спасла свою репутацию. В Голливуде ты разъезжаешь на собственной машине. Ты опускаешь верх и ощущаешь на лице ветер свободы. По радио крутят одни и те же песни. Мне надоело размышлять над тем, что правильно, а что – нет. Все приезжают в Голливуд, Чтобы попытать счастья. Всех привлекает сюда запах денег. Разве может причинять боль то, что на вид так привлекательно? [Припев] Ты ведь в Голливуде. Ты ведь в Голливуде. В Голливуде (3 раза). Хватит, эта пташка упорхнула. [Припев] Ты ведь в Голливуде. Ты ведь в Голливуде. В Голливуде (3 раза). Нажми на кнопку. Не нажимай на кнопку. Выключи эту станцию, Переключи канал. (2 раза).
|
Hung Up (оригинал Madonna) Time goes by so slowly Time goes by so slowly Time goes by so slowly Time goes by so slowly
Every little thing that you say or do I'm hung up I'm hung up on you Waiting for your call Baby night and day I'm fed up I'm tired of waiting on you
Time goes by so slowly for those who wait No time to hesitate Those who run seem to have all the fun I'm caught up I don't know what to do
Time goes by so slowly Time goes by so slowly Time goes by so slowly I don't know what to do
Every little thing that you say or do I'm hung up I'm hung up on you Waiting for your call Baby night and day I'm fed up I'm tired of waiting on you
Every little thing that you say or do I'm hung up I'm hung up on you Waiting for your call Baby night and day I'm fed up I'm tired of waiting on you
Ring ring ring goes the telephone The lights are on but there's no-one home Tick tick tock it's a quarter to two And I'm done I'm hanging up on you
I can't keep on waiting for you I know that you're still hesitating Don't cry for me 'cause I'll find my way you'll wake up one day but it'll be too late Every little thing that you say or do I'm hung up I'm hung up on you Waiting for your call Baby night and day I'm fed up I'm tired of waiting on you
Every little thing that you say or do I'm hung up I'm hung up on you Waiting for your call Baby night and day I'm fed up I'm tired of waiting on you Одержима тобой (перевод )
Время тянется так долго. Время тянется так долго. Время тянется так долго. Время тянется так долго.
Не важно, что ты скажешь или сделаешь, Я одержима, Я одержима тобой. Я жду твоего звонка День и ночь, малыш, И я сыта этим по горло, Я устала ждать тебя.
Время тянется долго для тех, кто ждёт. Ни к чему долгие размышления, Ведь тем, кто торопится, всегда достаётся самое лучшее. А я попала в ловушку И не знаю, что делать. Время тянется так долго. Время тянется так долго. Время тянется так долго. Я не знаю, что делать.
Не важно, что ты скажешь или сделаешь, Я одержима, Я одержима тобой. Я жду твоего звонка День и ночь, малыш, И я сыта этим по горло, Я устала ждать тебя. Не важно, что ты скажешь или сделаешь, Я одержима, Я одержима тобой. Я жду твоего звонка День и ночь, малыш, И я сыта этим по горло, Я устала ждать тебя.
Телефон звонит: «Дзинь, дзинь, дзинь!» Свет горит, но дома никого нет. Тик-так, время – без четверти два. И я решила – Я забиваю на тебя. Я не могу больше ждать тебя.
Я знаю, что ты всё ещё сомневаешься. Не расстраивайся из-за меня, Я сама найду дорогу. Однажды ты проснёшься, Но будет слишком поздно. Не важно, что ты скажешь или сделаешь, Я одержима, Я одержима тобой. Я жду твоего звонка День и ночь, малыш, И я сыта этим по горло, Я устала ждать тебя.
Не важно, что ты скажешь или сделаешь, Я одержима, Я одержима тобой. Я жду твоего звонка День и ночь, малыш, И я сыта этим по горло, Я устала ждать тебя.
|
Jump (оригинал Madonna) There's only so much you can learn in one place The more that I wait, the more time that I waste I havn't got much time to waste It's time to make my way I'm not afraid of what I'll face But I'm afraid to stay I'm going down my road and I can make it alone I'll work and I'll fight till I find a place of my own
Are you ready to jump? Get ready to jump Don't ever look back oh baby Yes, I'm ready to jump Just take my hand Get ready to jump We learned out lesson from the start My sisters and me The only thing you can depend on Is your family Life's gonna drop you down like a limb from a tree It sways and it swings and it bends until it makes you see
Are you ready to jump? Get ready to jump Don't ever look back oh baby Yes, I'm ready to jump Just take my hand Get ready to jump Are you ready? There's only so much you can learn in one place The more that you wait The more time that you waste I'll work and I'll fight till I find a place of my own It sways and it swings and it bends until you make it your own I can make it alone (my sisters and me) Are you ready to jump? Get ready to jump Don't ever look back oh baby Yes, I'm ready to jump Just take my hand Get ready to jump
Are you ready to jump? Get ready to jump Don't ever look back oh baby Yes, I'm ready to jump Just take my hand Get ready to jump Прыжок (перевод )  За один раз можно столькому научиться! Чем больше я жду, тем больше времени теряю! У меня осталось немного времени, Настала пора двигаться вперёд. Я не боюсь трудностей, которые меня ждут, Наоборот, мне страшно оставаться здесь. Я вступила на свой путь, и я справлюсь одна. Я буду трудиться, я буду бороться, пока не найду своё место в этой жизни. Ты готова к прыжку? Приготовься к прыжку, И не оглядывайся назад, девочка. Да, я готова к прыжку, Возьми меня за руку И приготовься к прыжку.
Мы давно уже выучили этот урок, Мои сёстры и я: Единственное, от чего ты можешь зависеть, Это твоя семья. Жизнь будет швырять тебя из стороны в сторону, Ставить подножки и ловушки, пока ты не поймёшь… Ты готова к прыжку? Приготовься к прыжку, И не оглядывайся назад, девочка. Да, я готова к прыжку, Возьми меня за руку И приготовься к прыжку. Ты готова? За один раз можно столькому научиться! Чем больше ты ждёшь, тем больше времени теряешь! Я буду трудиться, я буду бороться, пока не найду своё место в этой жизни. Жизнь ставит подножки и ловушки, пока не заставит тебя понять… Я справлюсь со всем одна. (Мои сёстры и я.) Ты готова к прыжку? Приготовься к прыжку, И не оглядывайся назад, девочка. Да, я готова к прыжку, Возьми меня за руку И приготовься к прыжку. Ты готова к прыжку? Приготовься к прыжку, И не оглядывайся назад, девочка. Да, я готова к прыжку, Возьми меня за руку И приготовься к прыжку.
|
Love Don't Live Here (оригинал Madonna) Chorus: You abandoned me Love don't live here anymore Just a vacancy Love don't live here anymore When you lived inside of me There was nothing I could concede That you wouldn't do for me Troubles seemed so far away You changed that right away Baby Chorus Love don't live here anymore Just emptiness and memories Of what we had before You went away Found another place to stay Another home Chorus In the windmills of my eyes Everyone can see the loneliness inside me Why'd ya have to go away Don't you know I miss you so and need your love Chorus Любовь здесь больше не живет (перевод ) Припев: Ты оставил меня Любовь здесь больше не живет Только пустота Любовь здесь больше не живет Когда ты жил внутри меня Не было ничего, что бы мне не удалось, Чего бы ты не сделал ради меня Проблемы казались такими далекими Ты разрушил это право Малыш Припев Любовь здесь больше не живет Только пустота и воспоминания О том, что было раньше между нами Ты ушел Нашел другое место, чтобы остаться Другой дом Припев В ветряных мельницах моих глаз Каждый может увидеть одиночество Внутри меня Почему ты решил уйти Неужели ты не знаешь, я так по тебе скучаю и Мне нужна твоя любовь Припев
|
Love Profusion (оригинал Madonna)  There are too many questions There is not one solution There is no resurrection There is so much confusion And the love profusion You make me feel You make me know And the love vibration You make me feel You make it shine There are too many options There is no consolation I have lost my illusions What I want is an explanation And the love profusion You make me feel You make me know And the love direction You make me feel You make me shine You make me feel You make me shine You make me feel I got you under my skin (4x) There is no comprehension There is real isolation There is so much destruction What I want is a celebration And I know I can feel bad When I get in a bad mood And the world can look so sad Only you make me feel good I got you under my skin (8x) And the love profusion You make me feel You make me know And the love intention You make me feel You make me shine You make me feel You make me shine You make me feel I got you under my skin (8x) And I know I can feel bad When I get in a bad mood And the world can look so sad Only you make me feel good Любовь в изобилии (перевод ) Слишком много вопросов И ни одного ответа. Ничего нельзя вернуть. Всё сильно запуталось. Благодаря тебе я чувствую, Благодаря тебе я знаю, Что такое любовь в изобилии. Благодаря тебе я чувствую, Что значит - настроиться на волну любви. Благодаря тебе всё сияет. Слишком много возможностей И никакого утешения. Я избавилась от иллюзий. Я хочу объяснения. Благодаря тебе я чувствую, Благодаря тебе я знаю, Что такое любовь в изобилии. Благодаря тебе я нахожусь На территории любви. Благодаря тебе всё сияет. Благодаря тебе я чувствую, Благодаря тебе всё сияет. Благодаря тебе я чувствую... Ты овладел моими мыслями (4х) Нет понимания, Лишь полное одиночество. Столько всего разрушено. Я хочу праздника. Знаю, мне может быть плохо, Если я в плохом настроении. Мир может казаться таким мрачным. Только благодаря тебе мне хорошо. Ты овладел моими мыслями (8х) Благодаря тебе я чувствую, Благодаря тебе я знаю, Что такое любовь в изобилии. Благодаря тебе я осознала Концепцию любви. Благодаря тебе всё сияет. Благодаря тебе я чувствую, Благодаря тебе всё сияет. Благодаря тебе я чувствую... Ты овладел моими мыслями (8х) Знаю, мне может быть плохо, Если я в плохом настроении. Мир может казаться таким мрачным. Только благодаря тебе мне хорошо.
|
Miles Away (оригинал Madonna) I just woke up from a fuzzy dream You never would believe those things that I had seen I looked in the mirror and I saw your face You looked right through me, you were miles away All my dreams they fade away I'll never be the same If you could see me the way you see yourself I can't pretend to be someone else You always love me more, miles away I hear it in your voice, we're miles away You're not afraid to tell me, miles away I guess we're at our best when we're miles away So far away (х8) When no one's around then I have you here I begin to see the picture, it becomes so clear You always have the biggest heart, When we're six thousand miles apart Too much of no sound Uncomfortable silence can be so loud Those three words are never enough When it's long distance love You always love me more, miles away I hear it in your voice, we're miles away You're not afraid to tell me, miles away I guess we’re at our best when we're miles away So far away (х8) I'm alright, don't be sorry, but it's true When I'm gone you'll realize That I'm the best thing that happened to you You always love me more, miles away I hear it in your voice, we're miles away You're not afraid to tell me, miles away I guess we're at our best when we're miles away (х2) So far away (х20) На расстоянии (перевод) Только проснулась от странного сна Ты никогда не поверишь в то, что мне снилось Я смотрела в зеркало и видела твоё лицо Но ты смотрел сквозь меня, ты был очень далеко Все мои сны постепенно исчезают И я никогда не буду прежней Если бы ты видел меня своими же глазами Я не могу прикидываться другим человеком Ты всегда любил меня больше, даже на расстоянии Я понимала это, голос выдавал, мы так далеко друг от друга Ты не боишься говорить со мной, даже на расстоянии Наверное, нам намного лучше, когда мы далеко друг от друга Так далеко (х8) Когда никого нет рядом, тогда ты со мной Я начинаю видеть реальность, всё так ясно Твоя любовь всегда была намного больше Даже когда мы были на расстоянии 6 тысяч миль Так много в этой тишине, И эта тишина настолько громкая Но этих трёх слов не бывает достаточно Когда огромная дистанция разделяет нас Ты всегда любил меня больше, даже на расстоянии Я понимала это, голос выдавал, мы так далеко друг от друга Ты не боишься говорить со мной, даже на расстоянии Наверное, нам намного лучше, когда мы далеко друг от друга Так далеко (х8) Я в порядке, не сожалей, но это правда Когда я ушла, ты понял Что я лучшее, что случалось с тобой Ты всегда любил меня больше, даже на расстоянии Я понимала это, голос выдавал, мы так далеко друг от друга Ты не боишься говорить со мной, даже на расстоянии Наверное, нам намного лучше, когда мы далеко друг от друга (х2) Так далеко (х20)
|
Music (оригинал Madonna) Hey Mister D.J. Put a record on I wanna dance with my baby Do you like to boogie-woogie? Do you like to boogie-woogie? Do you like to boogie-woogie? Do you like my Acid Rock? Hey Mister D.J. Put a record on I wanna dance with my baby And when the music starts I never wanna stop It's gonna drive me crazy Music Music makes the people come together (Never gonna stop) Music makes the bourgeoisie and the rebel (Never gonna stop)
Don't think of yesterday And I don't look at the clock I like to boogie-woogie, uh, uh It's like riding on the wind And it never goes away Touches everything I'm in Got to have it everyday Music makes the people come together (Never gonna stop) Music makes the bourgeoisie and the rebel (Never gonna stop) Hey Mister D.J. (Never wanna stop) Do you like to boogie-woogie? Do you like to boogie-woogie? Do you like to boogie-woogie? Do you like my Acid Rock? Hey Mister D.J. Put a record on I wanna dance with my baby And when the music starts I never wanna stop It's gonna drive me crazy Music makes the people come together (Never gonna stop) Music makes the bourgeoisie and the rebel (Never gonna stop) Do you like to boogie-woogie? Do you like to boogie-woogie? Do you like to boogie-woogie? Do you like my Acid Rock? Музыка (перевод) Эй, мистер Диджей, Нажми на кнопку, Я хочу танцевать со своим любимым. Тебе нравиться буги-вуги? Тебе нравиться буги-вуги? Тебе нравиться буги-вуги? Тебе нравиться мой кислотный рок? Эй, мистер Диджей, Нажми на кнопку, Я хочу потанцевать со своим любимым. И когда музыка начнётся Я уже не смогу остановиться, Это сведёт меня с ума. Музыка Музыка делает людей ближе, (Никогда не останавливайся) Музыке поддаётся и король и нищий. (Никогда не останавливайся) Не думай о вчерашнем дне, И я не буду смотреть на часы, Я люблю буги-вуги, Это похоже на полёт, И это никогда не закончиться Оттянись на полную, Чтобы делать это каждый день. Музыка делает людей ближе, (Никогда не останавливайся) Музыке поддаётся и король и нищий. (Никогда не останавливайся) Эй, мистер Диджей (Никогда не останавливайся) Тебе нравиться буги-вуги? Тебе нравиться буги-вуги? Тебе нравиться буги-вуги? Тебе нравиться мой кислотный рок? Эй, мистер Диджей, Нажми на кнопку, Я хочу потанцевать со своим любимым. И когда музыка начнётся Я уже не смогу остановиться, Это сведёт меня с ума. Музыка делает людей ближе, (Никогда не останавливайся) Музыке поддаётся и король и нищий. (Никогда не останавливайся) Тебе нравиться буги-вуги? Тебе нравиться буги-вуги? Тебе нравиться буги-вуги? Тебе нравиться мой кислотный рок?
|
Paradise (Not For Me) (оригинал Madonna)
I can't remember When I was young I can't explain If it was wrong My life goes on But not the same Into your eyes My face remains [I've been so high] I've been so down [Up to the skies] Down to the ground I was so blind I could not see Your paradise Is not for me Autour de moi Je ne vois pas Qui sont des anges Surement pas moi Encore une fois Je suis cass?e Encore une fois Je n'y crois pas All around me I could not see Who are the angels Surely not me Once more again I am broken Once more again I don't believe it [Chorus:] I've been so high I've been so down Up to the skies Down to the ground There is a light Above my head Into your eyes My face remains [Chorus] I can't remember When I was young Into your eyes My face remains Into your eyes My face remains [Chorus] Рай (Не для меня) Я не могу вспомнить Когда я была молода Я не могу объяснить Если что-то не так Моя жизнь прошла Но не совсем В твоих глазах Моё лицо запомнилось Я то поднималась То опускалась До небес До земли Я была слепа Я не могла видеть Что твой рай Не для меня Вокруг меня Я не вижу Кто же ангелы Точно не я Ещё раз Я брошена Ещё раз Я не верю в это Вокруг меня Я не вижу Кто же ангелы Точно не я Ещё раз Я брошена Ещё раз Я не верю в это [Припев:] Я то поднималась То опускалась До небес До земли Это свет Над моей головой В твоих глазах Моё лицо запомнится [Припев] Я не помню Себя молодой В твоих газах Моё лицо запечатлилось В твоих глазах Моё лицо [Припев]
|
Secret (оригинал Madonna)  Things haven't been the same Since you came into my life You found a way to touch my soul And I'm never, ever, ever gonna let it go [Bridge:] Happiness lies in your own hand It took me much too long to understand How it could be Until you shared your secret with me [Chorus:] Mmm mmm [skip for the first two times] Something's comin' over, mmm mmm Something's comin' over, mmm mmm Something's comin' over me My baby's got a secret You gave me back the paradise That I thought I lost for good You helped me find the reasons why It took me by surprise that you understood You knew all along What I never wanted to say Until I learned to love myself I was never ever lovin' anybody else [Bridge] [Chorus, repeat] [Bridge] [Chorus, repeat] Mmm mmm, my baby's got a secret Mmm mmm, my baby's got a secret Mmm mmm, my baby's got a secret for me Mmm mmm, mmm mmm, mmm mmm Секрет (перевод ) Всё изменилось с того дня, Как ты появился в моей жизни. Ты смог проникнуть мне в душу, И я никогда, никогда не отпущу это чувство. (Переход) Счастье в наших руках. Я долго не понимала, Как это возможно, Пока ты не поделился со мной своим секретом. (Припев) М-м-м, м-м-м, Какое-то чувство, м-м-м, м-м-м, Какое-то чувство, м-м-м, м-м-м, Мной овладевает какое-то чувство. У моего малыша есть секрет. Ты вернул меня в рай, А я думала, что навсегда покинула его. Ты помог мне найти причины того, почему Для меня было неожиданностью, что ты понял, Что ты всегда знал то, О чём я никогда не хотела говорить. Пока я не научилась любить сама, Я никогда, никогда никого не любила. (Переход) (Припев: 2 раза) (Переход) (Припев: 2 раза) М-м-м, м-м-м, у моего малыша есть секрет. М-м-м, м-м-м, у моего малыша есть секрет. М-м-м, м-м-м, у моего малыша есть секрет для меня. М-м-м, м-м-м, м-м-м, м-м-м, м-м-м, м-м-м.
|
Sorry (оригинал Madonna) Je suis desoleLo siento Ik ben droevig Sono spiacente Perdoname
I've heard it all before I've heard it all before I've heard it all before I've heard it all before[repeat]
I don't wanna hear, I don't wanna know Please don't say you're sorry I've heard it all before And I can take care of myself I don't wanna hear, I don't wanna know Please don't say 'forgive me I've seen it all before And I can't take it anymore You're not half the man you think you are Save your words because you've gone too far I've listened to your lies and all your stories (Listen to your stories) You're not half the man you'd like to be
I don't wanna hear, I don't wanna know Please don't say you're sorry I've heard it all before And I can take care of myself I don't wanna hear, I don't wanna know Please don't say 'forgive me I've seen it all before And I can't take it anymore
Don't explain yourself cause talk is cheap There's more important things than hearing you speak Mistake me cause I made it so convenient Don't explain yourself, you'll never see
Gomen nasai Mujhe maaf kardo Przepraszam Slihah Forgive me...(Sorry, sorry, sorry) I've heard it all before I've heard it all before I've heard it all before[repeat]
I don't wanna hear, I don't wanna know Please don't say you're sorry I've heard it all before And I can take care of myself I don't wanna hear, I don't wanna know Please don't say 'forgive me I've seen it all before And I can't take it anymore
I don't wanna hear, I don't wanna know Please don't say you're sorry (Don't explain yourself cause talk is cheap) I've heard it all before, And I can take care of myself (There's more important things than hearing you speak) I don't wanna hear, I don't wanna know Please don't say 'forgive me
I've heard it all before I've heard it all before I've heard it all before I've heard it all before
Прости (перевод ) Je suis desoleLo siento Ik ben droevig Sono spiacente Perdoname
Я уже не раз слышала это. Я уже не раз слышала это. Я уже не раз слышала это. Я уже не раз слышала это. [Повторяется] Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать. Пожалуйста, не говори, что тебе жаль. Я уже не раз слышала это. Я сама могу позаботиться о себе. Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать. Пожалуйста, не говори: «Прости меня». Это мы уже проходили, Я больше не могу так.
Ты слишком много возомнил о себе. Прибереги оправдания для кого-нибудь ещё, ты зашёл слишком далеко. Я уже сыта по горло твоим враньём и сказками. Ты не тот, кем возомнил себя. Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать. Пожалуйста, не говори, что тебе жаль. Я уже не раз слышала это. Я сама могу позаботиться о себе. Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать. Пожалуйста, не говори: «Прости меня». Это мы уже проходили, Я больше не могу так.
Не оправдывайся, твои слова и гроша ломаного не стоят. К тому же, существуют гораздо более важные вещи. Можешь не понимать меня, но я сделала так, как удобнее для меня. Не оправдывайся, ты никогда не узнаешь… Gomen nasai Mujhe maaf kardo Przepraszam Slihah
Прости меня… (Прости, прости, прости) Я уже не раз слышала это. Я уже не раз слышала это. Я уже не раз слышала это. [Повторяется] Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать. Пожалуйста, не говори, что тебе жаль. Я уже не раз слышала это. Я сама могу позаботиться о себе. Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать. Пожалуйста, не говори: «Прости меня». Это мы уже проходили, Я больше не могу так.
Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать. Пожалуйста, не говори, что тебе жаль. (Не оправдывайся, твои слова и гроша ломаного не стоят) Я уже не раз слышала это. Я сама могу позаботиться о себе. (К тому же, существуют гораздо более важные вещи) Не хочу ничего слышать, не хочу ничего знать. Пожалуйста, не говори: «Прости меня». Я уже не раз слышала это. Я уже не раз слышала это. Я уже не раз слышала это. Я уже не раз слышала это.
|
The Power Of Goodbye (оригинал Madonna) Your heart is not open so I must go The spell has been broken, I loved you so Freedom comes when you learn to let go Creation comes when you learn to say no You were my lesson I had to learn I was your fortress you had to burn Pain is a warning that something's wrong I pray to God that it won't be long Do ya wanna go higher? Chorus: There's nothing left to try There's no place left to hide There's no greater power Than the power of good-bye Your heart is not open so I must go The spell has been broken, I loved you so You were my lesson I had to learn I was your fortress Chorus2: There's nothing left to lose There's no more heart to bruise There's no greater power Than the power of good-bye Learn to say good-bye I yearn to say good-bye Chorus: There's nothing left to try There's no more places to hide There's no greater power Than the power of good-bye Chorus2: There's nothing left to lose There's no more heart to bruise There's no greater power Than the power of good-bye Сила прощания (перевод ) Твоё сердце закрыто, поэтому я ухожу. Твои чары больше не властны надо мной, а я так тебя любила. Научившись отпускать, ты становишься свободным. Научившись говорить «нет», ты становишься творцом. Ты – мой урок, который я должна была выучить. Я была твоей крепостью, которую тебе пришлось сжечь. Боль – это признак того, что что-то не так, Я молю Бога, чтобы она скорее меня отпустила. Ты хочешь подняться выше? Припев: Больше нечего пытаться. Больше негде прятаться. Нет большей силы, Чем сила прощания. Твоё сердце закрыто, поэтому я ухожу. Твои чары больше не властны надо мной, а я так тебя любила. Ты – мой урок, который я должна была выучить. Я была твоей крепостью… Припев 2: Больше нечего терять, Сердце больше нельзя ранить. Нет большей силы, Чем сила прощания. Научись говорить «Прощай!» Я жажду сказать «Прощай!» Припев: Больше нечего пытаться. Больше негде прятаться. Нет большей силы, Чем сила прощания. Припев 2: Больше нечего терять, Сердце больше нельзя ранить. Нет большей силы, Чем сила прощания.
| | | |
| Результаты 1 - 15 из 15 |
|